Китайская пара пыталась назвать своего ребенка значком "собаки", используемом в написании адресов электронной почты. Об этом сообщил замглавы лингвистической комиссии страны Ли Юминь.
Значок @ - коммерческое at - звучит как "аи та", что на китайский можно перевести как "люблю его". Китайские родители довольно часто пытаются дать детям необычные имена. Во многом потому, что китайские фамилии, стоящие всегда перед именем, не отличаются большим разнообразием. 129 основных фамилий носят 87 процентов всех китайцев!
Ли не уточнил, зарегистрировали ребенка под таким именем или нет. Отказать могли на том основании, что имя содержит недопустимый символ. Допустимыми символами являются только иероглифы.



